Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - herşey seninle güzel --- seni hala seviyorum --- seni hiç unutmiycam

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Expression

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
herşey seninle güzel --- seni hala seviyorum --- seni hiç unutmiycam
Nakala
Tafsiri iliombwa na nourah
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

herşey seninle güzel --- seni hala seviyorum --- seni hiç unutmiycam

Kichwa
Everything is beautiful with you --- I still love you---
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Everything is beautiful with you --- I still love you --- I will never forget you.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 8 Juni 2009 14:52





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

8 Juni 2009 13:47

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Miss,

The second line should be either "I still love you" or "I'm still in love with you".
Which one do you prefer?

8 Juni 2009 13:49

turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
I edit with "I still love you".
Thank you