Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - herÅŸey seninle güzel --- seni hala seviyorum --- seni hiç unutmiycam

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Вислів

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
herşey seninle güzel --- seni hala seviyorum --- seni hiç unutmiycam
Текст
Публікацію зроблено nourah
Мова оригіналу: Турецька

herşey seninle güzel --- seni hala seviyorum --- seni hiç unutmiycam

Заголовок
Everything is beautiful with you --- I still love you---
Переклад
Англійська

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Англійська

Everything is beautiful with you --- I still love you --- I will never forget you.
Затверджено lilian canale - 8 Червня 2009 14:52





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

8 Червня 2009 13:47

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Miss,

The second line should be either "I still love you" or "I'm still in love with you".
Which one do you prefer?

8 Червня 2009 13:49

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
I edit with "I still love you".
Thank you