Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - herşey seninle güzel --- seni hala seviyorum --- seni hiç unutmiycam

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Uitdrukking

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
herşey seninle güzel --- seni hala seviyorum --- seni hiç unutmiycam
Tekst
Opgestuurd door nourah
Uitgangs-taal: Turks

herşey seninle güzel --- seni hala seviyorum --- seni hiç unutmiycam

Titel
Everything is beautiful with you --- I still love you---
Vertaling
Engels

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Engels

Everything is beautiful with you --- I still love you --- I will never forget you.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 8 juni 2009 14:52





Laatste bericht

Auteur
Bericht

8 juni 2009 13:47

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Miss,

The second line should be either "I still love you" or "I'm still in love with you".
Which one do you prefer?

8 juni 2009 13:49

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
I edit with "I still love you".
Thank you