Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - herÅŸey seninle güzel --- seni hala seviyorum --- seni hiç unutmiycam

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Израз

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
herşey seninle güzel --- seni hala seviyorum --- seni hiç unutmiycam
Текст
Предоставено от nourah
Език, от който се превежда: Турски

herşey seninle güzel --- seni hala seviyorum --- seni hiç unutmiycam

Заглавие
Everything is beautiful with you --- I still love you---
Превод
Английски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Английски

Everything is beautiful with you --- I still love you --- I will never forget you.
За последен път се одобри от lilian canale - 8 Юни 2009 14:52





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Юни 2009 13:47

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Miss,

The second line should be either "I still love you" or "I'm still in love with you".
Which one do you prefer?

8 Юни 2009 13:49

turkishmiss
Общо мнения: 2132
I edit with "I still love you".
Thank you