ترجمة - تركي-انجليزي - herÅŸey seninle güzel --- seni hala seviyorum --- seni hiç unutmiycamحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ![تركي](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![انجليزي](../images/flag_en.gif)
صنف تعبير ![](../images/note.gif) تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | herÅŸey seninle güzel --- seni hala seviyorum --- seni hiç unutmiycam | | لغة مصدر: تركي
herşey seninle güzel --- seni hala seviyorum --- seni hiç unutmiycam |
|
| Everything is beautiful with you --- I still love you--- | | لغة الهدف: انجليزي
Everything is beautiful with you --- I still love you --- I will never forget you. |
|
آخر رسائل | | | | | 8 ايار 2009 13:47 | | | Hi Miss,
The second line should be either "I still love you" or "I'm still in love with you".
Which one do you prefer? ![](../images/emo/smile.png) | | | 8 ايار 2009 13:49 | | | I edit with "I still love you".
Thank you
|
|
|