Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Engleză - ...must be late
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
...must be late
Text de tradus
Înscris de
masumbebe
Limba sursă: Engleză
...must be late. They don't know when they'll go Turkey, Kadem is OK and sends you his greetings.
Editat ultima dată de către
Francky5591
- 6 Iulie 2009 13:47
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
5 Iulie 2009 22:37
44hazal44
Numărul mesajelor scrise: 1148
This one needs some edit, doesn't it ?
CC:
lilian canale
5 Iulie 2009 22:40
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
I was on it, but apparently the requester does not speak English
therefore she will not be able to correct it.
Perhaps:
"The bus was late. They don't know when they are going to Turkey. Kadem is OK and greets you. (sends his regards)"
But we would be guessing...
5 Iulie 2009 22:46
44hazal44
Numărul mesajelor scrise: 1148
The rest of the text is OK but the first sentence could be ''...must be late''... Perhaps we should remove it (only the first sentence, as the rest is understandable)..?
5 Iulie 2009 22:56
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
'must be late"
I should have thought of that!