Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Englisch - ...must be late

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischTürkisch

Kategorie Satz

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
...must be late
Zu übersetzender Text
Übermittelt von masumbebe
Herkunftssprache: Englisch

...must be late. They don't know when they'll go Turkey, Kadem is OK and sends you his greetings.
Zuletzt bearbeitet von Francky5591 - 6 Juli 2009 13:47





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

5 Juli 2009 22:37

44hazal44
Anzahl der Beiträge: 1148
This one needs some edit, doesn't it ?

CC: lilian canale

5 Juli 2009 22:40

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
I was on it, but apparently the requester does not speak English therefore she will not be able to correct it.
Perhaps:

"The bus was late. They don't know when they are going to Turkey. Kadem is OK and greets you. (sends his regards)"

But we would be guessing...

5 Juli 2009 22:46

44hazal44
Anzahl der Beiträge: 1148
The rest of the text is OK but the first sentence could be ''...must be late''... Perhaps we should remove it (only the first sentence, as the rest is understandable)..?

5 Juli 2009 22:56

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
'must be late" I should have thought of that!