Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Limba latină - A Felicidade mais do que uma benção, é uma...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
A Felicidade mais do que uma benção, é uma...
Text
Înscris de
Camila Thiari
Limba sursă: Portugheză braziliană
A Felicidade mais do que uma benção, é uma conquista!
Titlu
Letitia
Traducerea
Limba latină
Tradus de
Efylove
Limba ţintă: Limba latină
Letitia plus quam benedictio res expugnanda est.
Validat sau editat ultima dată de către
Aneta B.
- 20 Septembrie 2009 17:14
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
20 Septembrie 2009 00:28
Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Can I ask you a bridge for evaluation, Lilly?
CC:
lilian canale
20 Septembrie 2009 00:32
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
"Happiness, more than a blessing, is an achievement"
20 Septembrie 2009 00:40
Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Thank you!
20 Septembrie 2009 00:48
Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Efee, I would change the order to make the sentence more readable and one word --> PFP (because it says about FUTURE achievement):
Letitia plus res expugnata quam benedictio est.--> Letitia plus quam benedictio (res)
expugnanda
est.