Traducerea - Suedeză-Ebraicã - Man har inte levt förrän man hittat nÃ¥gon att dö...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Poezie - Dragoste/Prietenie | Man har inte levt förrän man hittat nÃ¥gon att dö... | | Limba sursă: Suedeză
Man har inte levt förrän man hittat nÃ¥gon att dö för | Observaţii despre traducere | Ska tatuera mig, vill fÃ¥ denna mening översatt till hebreiska dÃ¥ jag vill hedra min judiska släkt som omkom under andra världskriget. |
|
| | | Limba ţintă: Ebraicã
×œ× ×—×™×™×ª עד שמצ×ת מישהו למות עבורו |
|
Validat sau editat ultima dată de către milkman - 13 Aprilie 2010 02:44
Ultimele mesaje | | | | | 10 Aprilie 2010 01:55 | | milkmanNumărul mesajelor scrise: 773 | And another one please?
CC: lenab | | | 10 Aprilie 2010 12:32 | | lenabNumărul mesajelor scrise: 1084 | The bridge: You haven't lived until you've found someone to die for.
It's meant in general, not a specific YOU. | | | 10 Aprilie 2010 14:21 | | milkmanNumărul mesajelor scrise: 773 | Thanks lenab!
Libera - again, we need your help...
CC: libera | | | 10 Aprilie 2010 14:43 | | liberaNumărul mesajelor scrise: 257 | ההצעה שלי:
×œ× ×—×™×™×ª עד שמצ×ת מישהו למות עבורו | | | 10 Aprilie 2010 14:54 | | milkmanNumărul mesajelor scrise: 773 | לדעתי מצוין!
×™×יר - מה דעתך? | | | 10 Aprilie 2010 20:17 | | | | | | 10 Aprilie 2010 20:54 | | milkmanNumărul mesajelor scrise: 773 | שוחרר... תוכל לתקן?
|
|
|