Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Suedeză - You went away

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăSuedeză

Categorie Chat

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
You went away
Text
Înscris de go_gumman
Limba sursă: Engleză Tradus de User10

You went away and left me among the cruel.

I've been alone for ages, my destiny, I'm sorry.

Titlu
Du gick iväg ...
Traducerea
Suedeză

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Suedeză

Du gick iväg och lämnade mig bland de grymma.

Jag har varit ensam i århundraden, mitt öde, jag är ledsen.
Validat sau editat ultima dată de către lenab - 25 Septembrie 2009 00:20





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Septembrie 2009 18:17

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Lena, I'm not completely sure about this translation , but I couldn't find a better way to put that.

CC: lenab

24 Septembrie 2009 20:08

lenab
Numărul mesajelor scrise: 1084
I would say ... "de grymma" instead of den grym folk.

Jag har varit ensam i århundraden/evighet

24 Septembrie 2009 21:02

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Thanks, Lena
Edited!