Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kiswidi - You went away
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Chat
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
You went away
Nakala
Tafsiri iliombwa na
go_gumman
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na
User10
You went away and left me among the cruel.
I've been alone for ages, my destiny, I'm sorry.
Kichwa
Du gick iväg ...
Tafsiri
Kiswidi
Ilitafsiriwa na
lilian canale
Lugha inayolengwa: Kiswidi
Du gick iväg och lämnade mig bland de grymma.
Jag har varit ensam i århundraden, mitt öde, jag är ledsen.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lenab
- 25 Septemba 2009 00:20
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
24 Septemba 2009 18:17
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Lena, I'm not completely sure about this translation
, but I couldn't find a better way to put that.
CC:
lenab
24 Septemba 2009 20:08
lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
I would say ... "de grymma" instead of den grym folk.
Jag har varit ensam i århundraden/evighet
24 Septemba 2009 21:02
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Thanks, Lena
Edited!