Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Svedski - You went away

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiSvedski

Kategorija Chat

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
You went away
Tekst
Podnet od go_gumman
Izvorni jezik: Engleski Preveo User10

You went away and left me among the cruel.

I've been alone for ages, my destiny, I'm sorry.

Natpis
Du gick iväg ...
Prevod
Svedski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Svedski

Du gick iväg och lämnade mig bland de grymma.

Jag har varit ensam i århundraden, mitt öde, jag är ledsen.
Poslednja provera i obrada od lenab - 25 Septembar 2009 00:20





Poslednja poruka

Autor
Poruka

24 Septembar 2009 18:17

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Lena, I'm not completely sure about this translation , but I couldn't find a better way to put that.

CC: lenab

24 Septembar 2009 20:08

lenab
Broj poruka: 1084
I would say ... "de grymma" instead of den grym folk.

Jag har varit ensam i århundraden/evighet

24 Septembar 2009 21:02

lilian canale
Broj poruka: 14972
Thanks, Lena
Edited!