Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Albaneză - askim seni cok seviyorum. ve seninle bir ömür...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăAlbaneză

Categorie Propoziţie

Titlu
askim seni cok seviyorum. ve seninle bir ömür...
Text
Înscris de savarmon
Limba sursă: Turcă

Aşkım, seni çok seviyorum. Ve seninle bir ömür geçirmek istiyorum. Beni affet...

Titlu
zemër te dua shumë
Traducerea
Albaneză

Tradus de huki
Limba ţintă: Albaneză

Dashuria ime, të dua shumë.Dhe me ty dua të kaloj një jetë.Më fal...
Validat sau editat ultima dată de către liria - 29 Octombrie 2009 15:19





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

28 Octombrie 2009 20:21

fikomix
Numărul mesajelor scrise: 614
zemër (askim)-->dashuria ime

29 Octombrie 2009 12:46

44hazal44
Numărul mesajelor scrise: 1148
Bridge for evaluation:

''My love, I love you very much. And I want to spend a life with you. Forgive me...''

CC: liria

29 Octombrie 2009 15:18

liria
Numărul mesajelor scrise: 210
Thanks a lot Fikomix and 44hazal44