मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अल्बेनियन - askim seni cok seviyorum. ve seninle bir ömür...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
शीर्षक
askim seni cok seviyorum. ve seninle bir ömür...
हरफ
savarmon
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
Aşkım, seni çok seviyorum. Ve seninle bir ömür geçirmek istiyorum. Beni affet...
शीर्षक
zemër te dua shumë
अनुबाद
अल्बेनियन
huki
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अल्बेनियन
Dashuria ime, të dua shumë.Dhe me ty dua të kaloj një jetë.Më fal...
Validated by
liria
- 2009年 अक्टोबर 29日 15:19
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 अक्टोबर 28日 20:21
fikomix
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 614
zemër (askim)-->dashuria ime
2009年 अक्टोबर 29日 12:46
44hazal44
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1148
Bridge for evaluation:
''My love, I love you very much. And I want to spend a life with you. Forgive me...''
CC:
liria
2009年 अक्टोबर 29日 15:18
liria
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 210
Thanks a lot Fikomix and 44hazal44