Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אלבנית - askim seni cok seviyorum. ve seninle bir ömür...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאלבנית

קטגוריה משפט

שם
askim seni cok seviyorum. ve seninle bir ömür...
טקסט
נשלח על ידי savarmon
שפת המקור: טורקית

Aşkım, seni çok seviyorum. Ve seninle bir ömür geçirmek istiyorum. Beni affet...

שם
zemër te dua shumë
תרגום
אלבנית

תורגם על ידי huki
שפת המטרה: אלבנית

Dashuria ime, të dua shumë.Dhe me ty dua të kaloj një jetë.Më fal...
אושר לאחרונה ע"י liria - 29 אוקטובר 2009 15:19





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 אוקטובר 2009 20:21

fikomix
מספר הודעות: 614
zemër (askim)-->dashuria ime

29 אוקטובר 2009 12:46

44hazal44
מספר הודעות: 1148
Bridge for evaluation:

''My love, I love you very much. And I want to spend a life with you. Forgive me...''

CC: liria

29 אוקטובר 2009 15:18

liria
מספר הודעות: 210
Thanks a lot Fikomix and 44hazal44