Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-アルバニア語 - askim seni cok seviyorum. ve seninle bir ömür...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語アルバニア語

カテゴリ

タイトル
askim seni cok seviyorum. ve seninle bir ömür...
テキスト
savarmon様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Aşkım, seni çok seviyorum. Ve seninle bir ömür geçirmek istiyorum. Beni affet...

タイトル
zemër te dua shumë
翻訳
アルバニア語

huki様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

Dashuria ime, të dua shumë.Dhe me ty dua të kaloj një jetë.Më fal...
最終承認・編集者 liria - 2009年 10月 29日 15:19





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 10月 28日 20:21

fikomix
投稿数: 614
zemër (askim)-->dashuria ime

2009年 10月 29日 12:46

44hazal44
投稿数: 1148
Bridge for evaluation:

''My love, I love you very much. And I want to spend a life with you. Forgive me...''

CC: liria

2009年 10月 29日 15:18

liria
投稿数: 210
Thanks a lot Fikomix and 44hazal44