Traducerea - Rusă-Engleză - ХочетÑÑ Ñпать, а нельзÑ! Ðадо ждать! :)Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Viaţa cotidiană - Viaţa cotidiană Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | ХочетÑÑ Ñпать, а нельзÑ! Ðадо ждать! :) | | Limba sursă: Rusă
ХочетÑÑ Ñпать, а нельзÑ! Ðадо ждать! :) | Observaţii despre traducere | Before edit: ho4etca spat a nelzya! nado jdat'! :) (Sunny) |
|
| I feel like sleeping but I mustn't! I must wait!:) | | Limba ţintă: Engleză
I feel like sleeping but I mustn't! I must wait!:) |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 25 Martie 2010 21:28
Ultimele mesaje | | | | | 13 Martie 2010 22:32 | | | Hi Via, just to read better what about:
"I feel like sleeping but I can't! I must wait!"? | | | 15 Martie 2010 23:25 | | | | | | 16 Martie 2010 22:47 | | | I haven't reveived anything, Lili.
"I can't" seems to sound too slight for the purpose and besides it can be mistaken for "I can't manage to", which would be wrong. I'm not sure if these reasons sound substantial... | | | 16 Martie 2010 23:19 | | | I just wanted to avoid repeating 'must'.
What about changing the other one?
'I have to wait' | | | 23 Martie 2010 03:24 | | SiberiaNumărul mesajelor scrise: 611 | Grammatically it can be I/you/he/she/we/you/they...
The second sentence is more like "I need to wait" then "I have to wait (oblidged to)" |
|
|