Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 俄语-英语 - Хочется спать, а нельзя! Надо ждать! :)

当前状态翻译
本文可用以下语言: 俄语英语

讨论区 日常生活 - 日常生活

本翻译"仅需意译"。
标题
Хочется спать, а нельзя! Надо ждать! :)
正文
提交 thehorse
源语言: 俄语

Хочется спать, а нельзя! Надо ждать! :)
给这篇翻译加备注
Before edit: ho4etca spat a nelzya! nado jdat'! :)
(Sunny)

标题
I feel like sleeping but I mustn't! I must wait!:)
翻译
英语

翻译 ViaLuminosa
目的语言: 英语

I feel like sleeping but I mustn't! I must wait!:)
lilian canale认可或编辑 - 2010年 三月 25日 21:28





最近发帖

作者
帖子

2010年 三月 13日 22:32

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Via, just to read better what about:

"I feel like sleeping but I can't! I must wait!"?

2010年 三月 15日 23:25

lilian canale
文章总计: 14972
Via?

2010年 三月 16日 22:47

ViaLuminosa
文章总计: 1116
I haven't reveived anything, Lili.
"I can't" seems to sound too slight for the purpose and besides it can be mistaken for "I can't manage to", which would be wrong. I'm not sure if these reasons sound substantial...

2010年 三月 16日 23:19

lilian canale
文章总计: 14972
I just wanted to avoid repeating 'must'.
What about changing the other one?
'I have to wait'

2010年 三月 23日 03:24

Siberia
文章总计: 611
Grammatically it can be I/you/he/she/we/you/they...
The second sentence is more like "I need to wait" then "I have to wait (oblidged to)"