Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kirusi-Kiingereza - ХочетÑÑ Ñпать, а нельзÑ! Ðадо ждать! :)
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Daily life - Daily life
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
ХочетÑÑ Ñпать, а нельзÑ! Ðадо ждать! :)
Nakala
Tafsiri iliombwa na
thehorse
Lugha ya kimaumbile: Kirusi
ХочетÑÑ Ñпать, а нельзÑ! Ðадо ждать! :)
Maelezo kwa mfasiri
Before edit: ho4etca spat a nelzya! nado jdat'! :)
(Sunny)
Kichwa
I feel like sleeping but I mustn't! I must wait!:)
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
ViaLuminosa
Lugha inayolengwa: Kiingereza
I feel like sleeping but I mustn't! I must wait!:)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 25 Mechi 2010 21:28
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
13 Mechi 2010 22:32
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Via, just to read better what about:
"I feel like sleeping but I can't! I must wait!"?
15 Mechi 2010 23:25
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Via?
16 Mechi 2010 22:47
ViaLuminosa
Idadi ya ujumbe: 1116
I haven't reveived anything, Lili.
"I can't" seems to sound too slight for the purpose and besides it can be mistaken for "I can't manage to", which would be wrong. I'm not sure if these reasons sound substantial...
16 Mechi 2010 23:19
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
I just wanted to avoid repeating 'must'.
What about changing the other one?
'I
have to
wait'
23 Mechi 2010 03:24
Siberia
Idadi ya ujumbe: 611
Grammatically it can be I/you/he/she/we/you/they...
The second sentence is more like "I need to wait" then "I have to wait (oblidged to)"