Traducerea - Germană-Turcă - Hoffentlich stört es dich nich das ich dir...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Propoziţie - Viaţa cotidiană | Hoffentlich stört es dich nich das ich dir... | | Limba sursă: Germană
Hoffentlich stört es dich nicht, dass ich dir schreibe. | Observaţii despre traducere | <edit> "dih" with "dich"</edit>
Rodrigues: <edit> nich => nicht </edit> <edit> das => ,dass</edit> |
|
| | | Limba ţintă: Turcă
İnşallah sana yazmam seni rahatsız etmez. |
|
Validat sau editat ultima dată de către cheesecake - 11 Iulie 2010 01:54
Ultimele mesaje | | | | | 10 Iulie 2010 17:46 | | | | | | 11 Iulie 2010 00:38 | | | bridge:
"I hope not to bother you by writing to you." CC: cheesecake |
|
|