Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Turcă - Hoffentlich stört es dich nich das ich dir...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăTurcă

Categorie Propoziţie - Viaţa cotidiană

Titlu
Hoffentlich stört es dich nich das ich dir...
Text
Înscris de comeandgetit
Limba sursă: Germană

Hoffentlich stört es dich nicht, dass ich dir schreibe.
Observaţii despre traducere
<edit> "dih" with "dich"</edit>

Rodrigues:
<edit> nich => nicht </edit> <edit> das => ,dass</edit>

Titlu
Ä°nÅŸallah
Traducerea
Turcă

Tradus de merdogan
Limba ţintă: Turcă

İnşallah sana yazmam seni rahatsız etmez.
Validat sau editat ultima dată de către cheesecake - 11 Iulie 2010 01:54





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

10 Iulie 2010 17:46

cheesecake
Numărul mesajelor scrise: 980
Hi dear experts,
Could you give me a bridge please? Thank you!

CC: nevena-77 Rodrigues iamfromaustria

11 Iulie 2010 00:38

Rodrigues
Numărul mesajelor scrise: 1621
bridge:
"I hope not to bother you by writing to you."

CC: cheesecake