Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Turkų - Hoffentlich stört es dich nich das ich dir...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųTurkų

Kategorija Sakinys - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Hoffentlich stört es dich nich das ich dir...
Tekstas
Pateikta comeandgetit
Originalo kalba: Vokiečių

Hoffentlich stört es dich nicht, dass ich dir schreibe.
Pastabos apie vertimą
<edit> "dih" with "dich"</edit>

Rodrigues:
<edit> nich => nicht </edit> <edit> das => ,dass</edit>

Pavadinimas
Ä°nÅŸallah
Vertimas
Turkų

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

İnşallah sana yazmam seni rahatsız etmez.
Validated by cheesecake - 11 liepa 2010 01:54





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 liepa 2010 17:46

cheesecake
Žinučių kiekis: 980
Hi dear experts,
Could you give me a bridge please? Thank you!

CC: nevena-77 Rodrigues iamfromaustria

11 liepa 2010 00:38

Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
bridge:
"I hope not to bother you by writing to you."

CC: cheesecake