Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Турски - Hoffentlich stört es dich nich das ich dir...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиТурски

Категория Изречение - Битие

Заглавие
Hoffentlich stört es dich nich das ich dir...
Текст
Предоставено от comeandgetit
Език, от който се превежда: Немски

Hoffentlich stört es dich nicht, dass ich dir schreibe.
Забележки за превода
<edit> "dih" with "dich"</edit>

Rodrigues:
<edit> nich => nicht </edit> <edit> das => ,dass</edit>

Заглавие
Ä°nÅŸallah
Превод
Турски

Преведено от merdogan
Желан език: Турски

İnşallah sana yazmam seni rahatsız etmez.
За последен път се одобри от cheesecake - 11 Юли 2010 01:54





Последно мнение

Автор
Мнение

10 Юли 2010 17:46

cheesecake
Общо мнения: 980
Hi dear experts,
Could you give me a bridge please? Thank you!

CC: nevena-77 Rodrigues iamfromaustria

11 Юли 2010 00:38

Rodrigues
Общо мнения: 1621
bridge:
"I hope not to bother you by writing to you."

CC: cheesecake