בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - גרמנית-טורקית - Hoffentlich stört es dich nich das ich dir...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט - חיי היומיום
שם
Hoffentlich stört es dich nich das ich dir...
טקסט
נשלח על ידי
comeandgetit
שפת המקור: גרמנית
Hoffentlich stört es dich nicht, dass ich dir schreibe.
הערות לגבי התרגום
<edit> "dih" with "dich"</edit>
Rodrigues:
<edit> nich => nicht </edit> <edit> das => ,dass</edit>
שם
Ä°nÅŸallah
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
merdogan
שפת המטרה: טורקית
İnşallah sana yazmam seni rahatsız etmez.
אושר לאחרונה ע"י
cheesecake
- 11 יולי 2010 01:54
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
10 יולי 2010 17:46
cheesecake
מספר הודעות: 980
Hi dear experts,
Could you give me a bridge please? Thank you!
CC:
nevena-77
Rodrigues
iamfromaustria
11 יולי 2010 00:38
Rodrigues
מספר הודעות: 1621
bridge:
"I hope not to bother you by writing to you."
CC:
cheesecake