Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Allemand-Turc - Hoffentlich stört es dich nich das ich dir...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase - Vie quotidienne
Titre
Hoffentlich stört es dich nich das ich dir...
Texte
Proposé par
comeandgetit
Langue de départ: Allemand
Hoffentlich stört es dich nicht, dass ich dir schreibe.
Commentaires pour la traduction
<edit> "dih" with "dich"</edit>
Rodrigues:
<edit> nich => nicht </edit> <edit> das => ,dass</edit>
Titre
Ä°nÅŸallah
Traduction
Turc
Traduit par
merdogan
Langue d'arrivée: Turc
İnşallah sana yazmam seni rahatsız etmez.
Dernière édition ou validation par
cheesecake
- 11 Juillet 2010 01:54
Derniers messages
Auteur
Message
10 Juillet 2010 17:46
cheesecake
Nombre de messages: 980
Hi dear experts,
Could you give me a bridge please? Thank you!
CC:
nevena-77
Rodrigues
iamfromaustria
11 Juillet 2010 00:38
Rodrigues
Nombre de messages: 1621
bridge:
"I hope not to bother you by writing to you."
CC:
cheesecake