Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Limba latină - The way is shut. It was made by those ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăLimba latină

Categorie Ficţiune/poveste - Artă/Creaţie/Imaginaţie

Titlu
The way is shut. It was made by those ...
Text
Înscris de halosuper
Limba sursă: Engleză

The way is shut! It was made by those who are dead, and the dead keep it. The way is shut. Now you must die.

Titlu
Via clausa est
Traducerea
Limba latină

Tradus de Efylove
Limba ţintă: Limba latină

Via clausa est! Ab eis qui mortui sunt facta est et a mortuis custoditur. Via clausa est. Nunc tibi moriendum est.
Validat sau editat ultima dată de către Aneta B. - 19 Mai 2011 22:25





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Mai 2011 23:05

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
...et a mortuis custoditur

the dead = plural noun

17 Mai 2011 07:21

Efylove
Numărul mesajelor scrise: 1015


14 Martie 2012 12:31

halosuper
Numărul mesajelor scrise: 3
the latin texst, is something i want to get tattoed on my body, so i want it to be correctly translated.