Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Latinski - The way is shut. It was made by those ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiLatinski

Kategorija Fikcija / Priča - Umjetnost / Kreativnost / Mašta

Naslov
The way is shut. It was made by those ...
Tekst
Poslao halosuper
Izvorni jezik: Engleski

The way is shut! It was made by those who are dead, and the dead keep it. The way is shut. Now you must die.

Naslov
Via clausa est
Prevođenje
Latinski

Preveo Efylove
Ciljni jezik: Latinski

Via clausa est! Ab eis qui mortui sunt facta est et a mortuis custoditur. Via clausa est. Nunc tibi moriendum est.
Posljednji potvrdio i uredio Aneta B. - 19 svibanj 2011 22:25





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

16 svibanj 2011 23:05

Aneta B.
Broj poruka: 4487
...et a mortuis custoditur

the dead = plural noun

17 svibanj 2011 07:21

Efylove
Broj poruka: 1015


14 ožujak 2012 12:31

halosuper
Broj poruka: 3
the latin texst, is something i want to get tattoed on my body, so i want it to be correctly translated.