Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Λατινικά - The way is shut. It was made by those ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΛατινικά

Κατηγορία Μυθιστόρημα/Αφήγημα - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
The way is shut. It was made by those ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από halosuper
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

The way is shut! It was made by those who are dead, and the dead keep it. The way is shut. Now you must die.

τίτλος
Via clausa est
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από Efylove
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Via clausa est! Ab eis qui mortui sunt facta est et a mortuis custoditur. Via clausa est. Nunc tibi moriendum est.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Aneta B. - 19 Μάϊ 2011 22:25





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

16 Μάϊ 2011 23:05

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
...et a mortuis custoditur

the dead = plural noun

17 Μάϊ 2011 07:21

Efylove
Αριθμός μηνυμάτων: 1015


14 Μάρτιος 2012 12:31

halosuper
Αριθμός μηνυμάτων: 3
the latin texst, is something i want to get tattoed on my body, so i want it to be correctly translated.