Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-لاتین - The way is shut. It was made by those ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیلاتین

طبقه داستان / تخیل - هنرها / آفرینش / تصویرگری

عنوان
The way is shut. It was made by those ...
متن
halosuper پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

The way is shut! It was made by those who are dead, and the dead keep it. The way is shut. Now you must die.

عنوان
Via clausa est
ترجمه
لاتین

Efylove ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Via clausa est! Ab eis qui mortui sunt facta est et a mortuis custoditur. Via clausa est. Nunc tibi moriendum est.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Aneta B. - 19 می 2011 22:25





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 می 2011 23:05

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
...et a mortuis custoditur

the dead = plural noun

17 می 2011 07:21

Efylove
تعداد پیامها: 1015


14 مارس 2012 12:31

halosuper
تعداد پیامها: 3
the latin texst, is something i want to get tattoed on my body, so i want it to be correctly translated.