Traducerea - Spaniolă-Italiană - te adoro corazonStatus actual Traducerea
Categorie Expresie | | | Limba sursă: Spaniolă
te adoro corazon | Observaţii despre traducere | |
|
| | | Limba ţintă: Italiană
Ti adoro cuore mio | Observaţii despre traducere | |
|
Validat sau editat ultima dată de către Witchy - 28 Ianuarie 2007 16:54
Ultimele mesaje | | | | | 23 Aprilie 2007 13:40 | | nava91Numărul mesajelor scrise: 1268 | Credo che questa traduzione sia un po' troppo "meccanica", infatti in italiano non si dice "cuore mio", piuttosto "amore mio" o "tesoro mio"... | | | 23 Aprilie 2007 14:07 | | XiniNumărul mesajelor scrise: 1655 | Io penso che vada bene invece, anche se in effetti in tedesco per esempio hanno scelto la soluzione "tesoro mio" | | | 23 Aprilie 2007 15:06 | | tuvdesNumărul mesajelor scrise: 3 | Speriamo che qualcuno riesca a tradurmi quel testo in albanese!!!
Grazie Xini | | | 23 Aprilie 2007 15:55 | | nava91Numărul mesajelor scrise: 1268 | Pensi che vada bene? Mai detto cuore mio in vita mia... |
|
|