翻译 - 西班牙语-意大利语 - te adoro corazon当前状态 翻译
讨论区 表达 | | | 源语言: 西班牙语
te adoro corazon | | |
|
| | | 目的语言: 意大利语
Ti adoro cuore mio | | |
|
由 Witchy认可或编辑 - 2007年 一月 28日 16:54
最近发帖 | | | | | 2007年 四月 23日 13:40 | | | Credo che questa traduzione sia un po' troppo "meccanica", infatti in italiano non si dice "cuore mio", piuttosto "amore mio" o "tesoro mio"... | | | 2007年 四月 23日 14:07 | | | Io penso che vada bene invece, anche se in effetti in tedesco per esempio hanno scelto la soluzione "tesoro mio" | | | 2007年 四月 23日 15:06 | | | Speriamo che qualcuno riesca a tradurmi quel testo in albanese!!!
Grazie Xini | | | 2007年 四月 23日 15:55 | | | Pensi che vada bene? Mai detto cuore mio in vita mia... |
|
|