번역 - 스페인어-이탈리아어 - te adoro corazon현재 상황 번역
분류 표현 | | | 원문 언어: 스페인어
te adoro corazon | | |
|
| | | 번역될 언어: 이탈리아어
Ti adoro cuore mio | | |
|
Witchy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 1월 28일 16:54
마지막 글 | | | | | 2007년 4월 23일 13:40 | | | Credo che questa traduzione sia un po' troppo "meccanica", infatti in italiano non si dice "cuore mio", piuttosto "amore mio" o "tesoro mio"... | | | 2007년 4월 23일 14:07 | | | Io penso che vada bene invece, anche se in effetti in tedesco per esempio hanno scelto la soluzione "tesoro mio" | | | 2007년 4월 23일 15:06 | | | Speriamo che qualcuno riesca a tradurmi quel testo in albanese!!!
Grazie Xini | | | 2007년 4월 23일 15:55 | | | Pensi che vada bene? Mai detto cuore mio in vita mia... |
|
|