Übersetzung - Spanisch-Italienisch - te adoro corazonmomentaner Status Übersetzung
Kategorie Ausdruck | | | Herkunftssprache: Spanisch
te adoro corazon | Bemerkungen zur Übersetzung | |
|
| | ÜbersetzungItalienisch Übersetzt von ydillanah | Zielsprache: Italienisch
Ti adoro cuore mio | Bemerkungen zur Übersetzung | |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Witchy - 28 Januar 2007 16:54
Letzte Beiträge | | | | | 23 April 2007 13:40 | | nava91Anzahl der Beiträge: 1268 | Credo che questa traduzione sia un po' troppo "meccanica", infatti in italiano non si dice "cuore mio", piuttosto "amore mio" o "tesoro mio"... | | | 23 April 2007 14:07 | | XiniAnzahl der Beiträge: 1655 | Io penso che vada bene invece, anche se in effetti in tedesco per esempio hanno scelto la soluzione "tesoro mio" | | | 23 April 2007 15:06 | | | Speriamo che qualcuno riesca a tradurmi quel testo in albanese!!!
Grazie Xini | | | 23 April 2007 15:55 | | nava91Anzahl der Beiträge: 1268 | Pensi che vada bene? Mai detto cuore mio in vita mia... |
|
|