Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



13Traduzione - Spagnolo-Italiano - te adoro corazon

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloRumenoPortogheseTurcoItalianoUcrainoIngleseOlandeseSerboEbraicoPortoghese brasilianoUnghereseBulgaroTedescoNorvegeseSvedeseLituanoIrlandese

Categoria Espressione

Titolo
te adoro corazon
Testo
Aggiunto da drehopa
Lingua originale: Spagnolo

te adoro corazon
Note sulla traduzione
te quiero mucho

Titolo
Ti adoro cuore mio
Traduzione
Italiano

Tradotto da ydillanah
Lingua di destinazione: Italiano

Ti adoro cuore mio
Note sulla traduzione
Ti amo tanto
Ultima convalida o modifica di Witchy - 28 Gennaio 2007 16:54





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

23 Aprile 2007 13:40

nava91
Numero di messaggi: 1268
Credo che questa traduzione sia un po' troppo "meccanica", infatti in italiano non si dice "cuore mio", piuttosto "amore mio" o "tesoro mio"...

23 Aprile 2007 14:07

Xini
Numero di messaggi: 1655
Io penso che vada bene invece, anche se in effetti in tedesco per esempio hanno scelto la soluzione "tesoro mio"

23 Aprile 2007 15:06

tuvdes
Numero di messaggi: 3
Speriamo che qualcuno riesca a tradurmi quel testo in albanese!!!
Grazie Xini

23 Aprile 2007 15:55

nava91
Numero di messaggi: 1268
Pensi che vada bene? Mai detto cuore mio in vita mia...