Traducerea - Olandeză-Germană - Het leven is een zucht, zo gauw als het komt is...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Scriere liberă - Dragoste/Prietenie | Het leven is een zucht, zo gauw als het komt is... | | Limba sursă: Olandeză
Het leven is een zucht, zo gauw als het komt is het alweer verdwenen. |
|
| Das Leben ist ein Seufzer, so schnell wie es kommt... | | Limba ţintă: Germană
Das Leben ist ein Seufzer, so schnell wie es kommt, ist es wieder vorbei. | Observaţii despre traducere | oder: "Das Leben ist eine Sucht" / "Das Leben ist ein Sehnen" - Rumo |
|
Validat sau editat ultima dată de către Rumo - 11 Iulie 2007 19:49
Ultimele mesaje | | | | | 9 Iulie 2007 16:32 | | | Zucht heisst doch übersetzt SUCHT |
|
|