Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Nizozemski-Njemački - Het leven is een zucht, zo gauw als het komt is...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
Het leven is een zucht, zo gauw als het komt is...
Tekst
Poslao
ronnyappel
Izvorni jezik: Nizozemski
Het leven is een zucht, zo gauw als het komt is het alweer verdwenen.
Naslov
Das Leben ist ein Seufzer, so schnell wie es kommt...
Prevođenje
Njemački
Preveo
Rodrigues
Ciljni jezik: Njemački
Das Leben ist ein Seufzer, so schnell wie es kommt, ist es wieder vorbei.
Primjedbe o prijevodu
oder: "Das Leben ist eine Sucht" / "Das Leben ist ein Sehnen"
- Rumo
Posljednji potvrdio i uredio
Rumo
- 11 srpanj 2007 19:49
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
9 srpanj 2007 16:32
Rebecca19
Broj poruka: 1
Zucht heisst doch übersetzt SUCHT