Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Hindi-Spaniolă - humko humise chura lo

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: HindiSpaniolă

Categorie Gânduri - Cultură

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
humko humise chura lo
Text
Înscris de josewest
Limba sursă: Hindi

humko humise chura lo

Titlu
Significa
Traducerea
Spaniolă

Tradus de Yuna
Limba ţintă: Spaniolă

Róbame de mí mismo
Observaţii despre traducere
bridge from drkpp:

"Steal me from myself"
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 3 Martie 2008 15:20





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Martie 2008 03:21

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Guilon:

according to the bridge that drkpp provided, the translation is correct.

I think you can accept it, now.

CC: guilon

3 Martie 2008 13:34

guilon
Numărul mesajelor scrise: 1549
¿Dónde está el puente de drkpp? Supongo que te lo ha mandado en privado. En cualquier caso, no entiendo lo que quiere decir "róbame de mí".

CC: lilian canale

3 Martie 2008 14:42

guilon
Numărul mesajelor scrise: 1549
Gracias, Lilianca

3 Martie 2008 15:23

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Guilon:
I corrected the bridge because you had forgotten a word that makes a lot of difference to the meaning. You had written : "Steal from myself" instead of: "Steal me from myself".

3 Martie 2008 23:35

guilon
Numărul mesajelor scrise: 1549
Bien, gracias.