Traducerea - Română-Italiană - Te-am suna da ai telefonul inchis. daca...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Te-am suna da ai telefonul inchis. daca... | | Limba sursă: Română
Te-am suna da ai telefonul inchis. daca apuc deschis te sun deseara te pupicesc dulce |
|
| Ti ho chiamato ma hai il telefono spento. se | TraducereaItaliană Tradus de Vesna | Limba ţintă: Italiană
Ti ho chiamato ma hai il telefono spento. Se riesco ti chiamo stasera. Ti bacio dolcemente |
|
Validat sau editat ultima dată de către Ricciodimare - 2 August 2007 15:46
Ultimele mesaje | | | | | 2 August 2007 15:59 | | nava91Numărul mesajelor scrise: 1268 | "Ti ho chiamato ma hai..."? Da quando dopo il passato prossimo c'è il presente??? | | | 2 August 2007 20:58 | | XiniNumărul mesajelor scrise: 1655 | Mi sembra ok.
Ti chiamo ma hai il telefono spento...
Ti ho chiamato ma hai avuto il....
?¿
Aaah, Ti ho chamato ma hai spento il telefono | | | 3 August 2007 10:32 | | VesnaNumărul mesajelor scrise: 12 | | | | 3 August 2007 10:48 | | nava91Numărul mesajelor scrise: 1268 | Mmmmmhh.... Io avrei detto "Ti ho chiamato ma avevi il telefono spento..."... eh be, se lo dite voi... | | | 3 August 2007 11:41 | | XiniNumărul mesajelor scrise: 1655 | Veramente, non mi sembra ci siano problemi per questa frase. |
|
|