Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Japoneză-Engleză - 晴れの日よりも雨の日の方が勉強出来るよ。僕にとってはね。

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: JaponezăEngleză

Categorie Colocvial - Viaţa cotidiană

Titlu
晴れの日よりも雨の日の方が勉強出来るよ。僕にとってはね。
Limba sursă: Japoneză

晴れの日よりも雨の日の方が勉強出来るよ。僕にとってはね。
Observaţii despre traducere
主語をI canにして訳していただけますか?

Titlu
It's easier to study on rainy days.
Traducerea
Engleză

Tradus de IanMegill2
Limba ţintă: Engleză

It's easier to study on rainy days than on sunny ones. For me, anyway.
Observaţii despre traducere
The second sentence is literally:
For me, you know?
(You always run into trouble translating that last "ne" particle...)ó_ò

In his remarks, the requester also asked for the following kind of construction in the translation. It's clumsier,but here it is anyway:

I can study on rainy days better than on ones with good weather. Well, that's me, you know.

But it's not so great English! ^o^
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 25 Octombrie 2007 02:46