Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Japans-Engels - 晴れの日よりも雨の日の方が勉強出来るよ。僕にとってはね。

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: JapansEngels

Categorie Informeel - Het dagelijkse leven

Titel
晴れの日よりも雨の日の方が勉強出来るよ。僕にとってはね。
Tekst
Opgestuurd door ミハイル
Uitgangs-taal: Japans

晴れの日よりも雨の日の方が勉強出来るよ。僕にとってはね。
Details voor de vertaling
主語をI canにして訳していただけますか?

Titel
It's easier to study on rainy days.
Vertaling
Engels

Vertaald door IanMegill2
Doel-taal: Engels

It's easier to study on rainy days than on sunny ones. For me, anyway.
Details voor de vertaling
The second sentence is literally:
For me, you know?
(You always run into trouble translating that last "ne" particle...)ó_ò

In his remarks, the requester also asked for the following kind of construction in the translation. It's clumsier,but here it is anyway:

I can study on rainy days better than on ones with good weather. Well, that's me, you know.

But it's not so great English! ^o^
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 25 oktober 2007 02:46