Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 일본어-영어 - 晴れの日よりも雨の日の方が勉強出来るよ。僕にとってはね。

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 일본어영어

분류 속어 - 나날의 삶

제목
晴れの日よりも雨の日の方が勉強出来るよ。僕にとってはね。
본문
ミハイル에 의해서 게시됨
원문 언어: 일본어

晴れの日よりも雨の日の方が勉強出来るよ。僕にとってはね。
이 번역물에 관한 주의사항
主語をI canにして訳していただけますか?

제목
It's easier to study on rainy days.
번역
영어

IanMegill2에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

It's easier to study on rainy days than on sunny ones. For me, anyway.
이 번역물에 관한 주의사항
The second sentence is literally:
For me, you know?
(You always run into trouble translating that last "ne" particle...)ó_ò

In his remarks, the requester also asked for the following kind of construction in the translation. It's clumsier,but here it is anyway:

I can study on rainy days better than on ones with good weather. Well, that's me, you know.

But it's not so great English! ^o^
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 25일 02:46