Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Japonés-Inglés - 晴れの日よりも雨の日の方が勉強出来るよ。僕にとってはね。

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: JaponésInglés

Categoría Coloquial - Cotidiano

Título
晴れの日よりも雨の日の方が勉強出来るよ。僕にとってはね。
Texto
Propuesto por ミハイル
Idioma de origen: Japonés

晴れの日よりも雨の日の方が勉強出来るよ。僕にとってはね。
Nota acerca de la traducción
主語をI canにして訳していただけますか?

Título
It's easier to study on rainy days.
Traducción
Inglés

Traducido por IanMegill2
Idioma de destino: Inglés

It's easier to study on rainy days than on sunny ones. For me, anyway.
Nota acerca de la traducción
The second sentence is literally:
For me, you know?
(You always run into trouble translating that last "ne" particle...)ó_ò

In his remarks, the requester also asked for the following kind of construction in the translation. It's clumsier,but here it is anyway:

I can study on rainy days better than on ones with good weather. Well, that's me, you know.

But it's not so great English! ^o^
Última validación o corrección por kafetzou - 25 Octubre 2007 02:46