Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Français - Demande de paix?

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcFrançais

Catégorie Discussion - Jeux

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Demande de paix?
Texte
Proposé par domiku
Langue de départ: Turc

Değerli ENGEL-OF-NİGHT klan yönetimi. anlamsız bi savaşın içinde kişisel heyecanların tetiklediği bu savaşı biz NUMBER 1 klanı olarak bitirmeyi teklif ediyoruz. oyun içinde olabilecek bu tip yanlış anlaşılmalara başkanlar yada kurul olarak çözüm ür
Commentaires pour la traduction
J'espere que ce texte est bien en turc. il s'agit d'une demande que l'on me fait sur un jeux en ligne donc merci d'avance si vous pouvez eclairer ma lanterne sur ce qui m'est demandé.

Titre
Demande de paix ?
Traduction
Français

Traduit par tradtu
Langue d'arrivée: Français

Cher administrateur du clan Angel Of Night.
Nous, membres du clan Number 1, nous proposons de mettre fin à cette guerre qui n'a de sens et qui met chacun de nous en émoi.
Ce type d'erreur de compréhension que l'on peut trouver dans un jeu doit être réparé par les chefs ou l'institution.
Commentaires pour la traduction
kurul = kurum ??

Angel Of Night (Ange de la nuit)

Number 1 (Numéro 1)
Dernière édition ou validation par Botica - 18 Septembre 2008 08:08