Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kifaransa - Demande de paix?

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKifaransa

Category Chat - Games

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Demande de paix?
Nakala
Tafsiri iliombwa na domiku
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Değerli ENGEL-OF-NİGHT klan yönetimi. anlamsız bi savaşın içinde kişisel heyecanların tetiklediği bu savaşı biz NUMBER 1 klanı olarak bitirmeyi teklif ediyoruz. oyun içinde olabilecek bu tip yanlış anlaşılmalara başkanlar yada kurul olarak çözüm ür
Maelezo kwa mfasiri
J'espere que ce texte est bien en turc. il s'agit d'une demande que l'on me fait sur un jeux en ligne donc merci d'avance si vous pouvez eclairer ma lanterne sur ce qui m'est demandé.

Kichwa
Demande de paix ?
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na tradtu
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Cher administrateur du clan Angel Of Night.
Nous, membres du clan Number 1, nous proposons de mettre fin à cette guerre qui n'a de sens et qui met chacun de nous en émoi.
Ce type d'erreur de compréhension que l'on peut trouver dans un jeu doit être réparé par les chefs ou l'institution.
Maelezo kwa mfasiri
kurul = kurum ??

Angel Of Night (Ange de la nuit)

Number 1 (Numéro 1)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Botica - 18 Septemba 2008 08:08