Traduction - Anglais-Turc - Maby far apart, out of sight and out of reach....Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Phrase - Amour / Amitié Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | Maby far apart, out of sight and out of reach.... | | Langue de départ: Anglais
Maby far apart, out of sight and out of reach. But for always in my heart... |
|
| | TraductionTurc Traduit par afolie | Langue d'arrivée: Turc
Belki uzaktasın, gözden ıraksın ve erişemeyeceğim bir yerdesin... Fakat her zaman kalbimdesin... | Commentaires pour la traduction | Bu ne rezalet bir İngilizcedir.Herhalde böyle demek istemişitr diye çevirdim bakalım... |
|
Dernière édition ou validation par handyy - 30 Juin 2008 02:14
Derniers messages | | | | | 29 Juin 2008 19:30 | | | can you please wright your comment in english? and of course "maby" is suppose to be "maybe"... |
|
|