Traducción - Inglés-Turco - Maby far apart, out of sight and out of reach....Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Oración - Amore / Amistad Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Maby far apart, out of sight and out of reach.... | | Idioma de origen: Inglés
Maby far apart, out of sight and out of reach. But for always in my heart... |
|
| | TraducciónTurco Traducido por afolie | Idioma de destino: Turco
Belki uzaktasın, gözden ıraksın ve eriÅŸemeyeceÄŸim bir yerdesin... Fakat her zaman kalbimdesin... | Nota acerca de la traducción | Bu ne rezalet bir Ä°ngilizcedir.Herhalde böyle demek istemiÅŸitr diye çevirdim bakalım... |
|
Última validación o corrección por handyy - 30 Junio 2008 02:14
Último mensaje | | | | | 29 Junio 2008 19:30 | | | can you please wright your comment in english? and of course "maby" is suppose to be "maybe"... |
|
|