Traduko - Brazil-portugala-Sveda - Fotos do final de semanaNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Brazil-portugala](../images/lang/btnflag_br.gif) ![Sveda](../images/flag_sw.gif)
Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco | | | Font-lingvo: Brazil-portugala
Fotos do final de semana | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Cel-lingvo: Sveda
Bilder från veckoslutet |
|
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 2 Marto 2008 16:11
Lasta Afiŝo | | | | | 28 Februaro 2008 17:01 | | ![](../avatars/84171.img) piasNombro da afiŝoj: 8114 | Hej Casper,
kan man säga "bilder frÃ¥n helgen" istället..det lÃ¥ter mer vanligt sÃ¥. | | | 28 Februaro 2008 17:04 | | | hehe. Ja. "Bilder av helgen" lÃ¥ter som "helgen" var en person. Tack för korrigeringen. ![](../images/emo/wink.png) | | | 28 Februaro 2008 17:07 | | ![](../avatars/84171.img) piasNombro da afiŝoj: 8114 | Japp..
Då korrigerar jag nu och så får det bli en omröstning. | | | 28 Februaro 2008 22:33 | | | Jag ändrade "helgen" till "veckoslut" | | | 29 Februaro 2008 07:28 | | | Bilder från ett veckoslut alt bilder från veckoslutet
Annars är det perfekt! Bestämd obestämd form i svenska kan vara knepigt
| | | 29 Februaro 2008 15:45 | | ![](../avatars/84171.img) piasNombro da afiŝoj: 8114 | Henrik har rätt här.. det bör du ändra! | | | 29 Februaro 2008 15:59 | | | Helt okej. Tack. ![](../images/emo/smile.png) |
|
|