Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiswidi - Fotos do final de semanaHali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: ![Kireno cha Kibrazili](../images/lang/btnflag_br.gif) ![Kiswidi](../images/flag_sw.gif)
Category Letter / Email - Love / Friendship | | Nakala Tafsiri iliombwa na kaluka | Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Fotos do final de semana | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Lugha inayolengwa: Kiswidi
Bilder från veckoslutet |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na pias - 2 Mechi 2008 16:11
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 28 Februari 2008 17:01 | | ![](../avatars/84171.img) piasIdadi ya ujumbe: 8114 | Hej Casper,
kan man säga "bilder från helgen" istället..det låter mer vanligt så. | | | 28 Februari 2008 17:04 | | | hehe. Ja. "Bilder av helgen" låter som "helgen" var en person. Tack för korrigeringen. ![](../images/emo/wink.png) | | | 28 Februari 2008 17:07 | | ![](../avatars/84171.img) piasIdadi ya ujumbe: 8114 | Japp..
Då korrigerar jag nu och så får det bli en omröstning. | | | 28 Februari 2008 22:33 | | | Jag ändrade "helgen" till "veckoslut" | | | 29 Februari 2008 07:28 | | | Bilder från ett veckoslut alt bilder från veckoslutet
Annars är det perfekt! Bestämd obestämd form i svenska kan vara knepigt
| | | 29 Februari 2008 15:45 | | ![](../avatars/84171.img) piasIdadi ya ujumbe: 8114 | Henrik har rätt här.. det bör du ändra! | | | 29 Februari 2008 15:59 | | | Helt okej. Tack. ![](../images/emo/smile.png) |
|
|