Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Rumana - şindik daha görünür dururmdayım

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaRumana

Titolo
şindik daha görünür dururmdayım
Teksto
Submetigx per Ralucard
Font-lingvo: Turka

şindik daha görünür dururmdayım

Titolo
Acum arăt ceva mai bine.
Traduko
Rumana

Tradukita per BudaBen
Cel-lingvo: Rumana

Acum arăt ceva mai bine.
Rimarkoj pri la traduko
chat si probleme cu camera web: "acum sunt ceva mai vizibil"
Laste validigita aŭ redaktita de azitrad - 28 Oktobro 2008 12:07





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

28 Oktobro 2008 09:15

azitrad
Nombro da afiŝoj: 970
Good morning,

Could you help me with a bridge for evaluation?

Thanks

CC: serba

28 Oktobro 2008 09:18

serba
Nombro da afiŝoj: 655
now I am more visible.

28 Oktobro 2008 10:13

azitrad
Nombro da afiŝoj: 970
BudaBen, HEEEELP!

Am cerut o punte de la serba, ca să-ţi pot evalua traducerea...

"arăt ceva mai bine" cu "more visible" nu prea seamănă....

Mă lămureşti, te rog?

28 Oktobro 2008 11:02

BudaBen
Nombro da afiŝoj: 177
Stii cand vorbesti pe mess si ai probleme cu web cam`ul, iar apoi faci ceva de-l dregi de incepe sa mearga ceva mai bine?
E bine cum am tradus, dar trebuie sa scriem despre ce este vorba. Incerc, insa nu stiu cum sa formulez observatia!



28 Oktobro 2008 12:07

azitrad
Nombro da afiŝoj: 970
am priceput acum!
E ok aşa, că ai pus la observaţii explicaţia