Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Roumain - şindik daha görünür dururmdayım

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcRoumain

Titre
şindik daha görünür dururmdayım
Texte
Proposé par Ralucard
Langue de départ: Turc

şindik daha görünür dururmdayım

Titre
Acum arăt ceva mai bine.
Traduction
Roumain

Traduit par BudaBen
Langue d'arrivée: Roumain

Acum arăt ceva mai bine.
Commentaires pour la traduction
chat si probleme cu camera web: "acum sunt ceva mai vizibil"
Dernière édition ou validation par azitrad - 28 Octobre 2008 12:07





Derniers messages

Auteur
Message

28 Octobre 2008 09:15

azitrad
Nombre de messages: 970
Good morning,

Could you help me with a bridge for evaluation?

Thanks

CC: serba

28 Octobre 2008 09:18

serba
Nombre de messages: 655
now I am more visible.

28 Octobre 2008 10:13

azitrad
Nombre de messages: 970
BudaBen, HEEEELP!

Am cerut o punte de la serba, ca să-ţi pot evalua traducerea...

"arăt ceva mai bine" cu "more visible" nu prea seamănă....

Mă lămureşti, te rog?

28 Octobre 2008 11:02

BudaBen
Nombre de messages: 177
Stii cand vorbesti pe mess si ai probleme cu web cam`ul, iar apoi faci ceva de-l dregi de incepe sa mearga ceva mai bine?
E bine cum am tradus, dar trebuie sa scriem despre ce este vorba. Incerc, insa nu stiu cum sa formulez observatia!



28 Octobre 2008 12:07

azitrad
Nombre de messages: 970
am priceput acum!
E ok aşa, că ai pus la observaţii explicaţia