Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Pola - De Ulixis Erratione

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoPola

Kategorio Literaturo - Arto / Kreado / Imagado

Titolo
De Ulixis Erratione
Teksto
Submetigx per Ewelina21
Font-lingvo: Latina lingvo

Ulixes postquam ad Circen venit et poculum ab ea accepit, remedium Mercurii coniecit et ensem ostentavit. Tinc Circe(-)socios ad pristinam formam restituit. Inde Ulixes ad Lacum Arvernum ad inferos destendit. Ibi et cum matre Anticlia est locutus de fine errationis suae.
Rimarkoj pri la traduko
Text jest stary bo to fragment Odysei Homera wg Hyginusa, sprawia on mi wiele kłopotów, zależy mi na logicznej formie zdań. Dziękuję.

Titolo
O tułaczce Odyseusza
Traduko
Pola

Tradukita per Aneta B.
Cel-lingvo: Pola

Odys, skoro tylko przybył do Kirki i przyjął od niej kielich, rzucił zioło Hermesa i pokazał miecz. Wtedy Kirka przywróciła jego towarzyszy do wcześniejszej postaci. Następnie Odys zszedł do Hadesu nad jeziorem Avernus. Tam też rozmawiał z matką Antikleją o końcu swej wędrówki.
Rimarkoj pri la traduko
To nie tyle fragment Odysei, co jakieÅ› streszczenie jej fragmentu, Ewelino.
Laste validigita aŭ redaktita de Edyta223 - 14 Septembro 2009 18:55